Шрифт
Интервал
Цветовая схема

Волевые качества переводчика обсудили участники научного кружка «Проблемы психолингвистики» при Высшей школе перевода НГЛУ

4 апреля студенты второго курса Высшей школы перевода приняли участие в работе научного кружка «Проблемы психолингвистики» (научный руководитель профессор кафедры английского языка ВШП, доктор филологических наук Светлана Рахманкулова).

На заседании кружка студентки Дарья Зарайская, Полина Калошина, Екатерина Платонова выступили с докладом на тему «Волевой аспект работы переводчика». Доклад основывался на исследованиях отечественных и зарубежных психологов и психолингвистов. В интерактивном формате докладчики, модератор и присутствующие обсудили различные вопросы, связанные с формированием волевых качеств будущего специалиста, в том числе в процессе профессиональной подготовки в вузе, и с ситуациями, в которых они с необходимостью реализуются.

 

Молодой ученый НГЛУ Роберт Кузьмин выступил с публичной лекцией о понятии языковой политики и принципах её осуществления в языковом ландшафте Нижнего Новгорода

1 марта в НГЛУ состоялась лекция «Языковая политика города в процессе глобализации» доцента кафедры английского языка Высшей школы перевода Лингвистического университета Роберта Кузьмина. Лекция была организована кафедрой английского языка Высшей школы перевода в рамках кружка «Проблемы психолингвистики» совместно с доктором педагогических наук, профессором Еленой Поршневой.

Роберт Кузьмин рассказал студентам первого курса направления подготовки «Перевод и переводоведение» о понятии языковой политики и принципах её осуществления в языковом ландшафте Нижнего Новгорода, дал подробное описание процессов номинации, реноминации и контр-номинации в названиях улиц, площадей и предприятий малого, среднего и крупного бизнеса.   В ходе интерактивной части встречи студенты смогли попробовать свои силы в оценке удачных и неудачных названий с точки зрения истории и лингвистики.

Во время лекции Роберт Кузьмин ответил на многочисленные вопросы студентов и преподавателей об области применения полученных результатов исследования, а также об аллюзиях на всемирно известные произведения современной литературы в нижегородском ономастиконе.

Лекция вызывала живой интерес у студентов. Значительное количество юных исследователей изъявили желание присоединиться к изучению российского ономастикона на примере своих родных городов.

Документы